白居易琵琶行原文翻译及赏析
元和十年(815年)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇“反侧”之心。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌;而且,白居易平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯...
如何评价《琵琶行》这首诗?
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢;梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。我听琵琶的悲泣早已摇头叹息;又听到她这番诉说更叫我悲凄。我们俩同是天涯沦落的可悲人;今日相逢何必问是否曾经相识! 自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐;一年到头听不到管弦的乐器声。住在湓江这个低洼...
琵琶行原文及翻译
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜。 我听到悲泣的琵琶声已经叹息,又听到她的这番诉说更为悲戚。 我们俩都是流落天涯的失意人,今日相逢何必问是否曾经相识! 自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔常常卧病。 浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦的乐器声。 住在湓江这个...
全诗赏析《琵琶行》
白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌;而且,白居易平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马。司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多。元和十一年(公元816年)秋天,白居易...
更多关于 狂欢日缉凶