古典文言版《西厢记》原文
(一) 王实甫生平及评价 1. 王实甫,名德信,大都人。(元·钟嗣成《录鬼簿》卷上)2.风月营密匝匝列旌旗,莺花寨明颩颩排剑戟,翠红乡雄纠纠施智谋。作词章风韵美,士林中等辈伏低。新杂剧、旧传奇,《西厢记》天下夺魁。(明·贾仲明《凌波仙》吊词)3.王实甫之词,如花间美人。铺叙委婉,...
《西厢记》—— 长亭送别 原文及翻译,一句一翻译!求
莺莺在长亭送别时叮嘱张生“此一行得官不得官,疾便回来”,她并不看重功名,认为“但得一个并头莲,煞强如状元及第”;即使张生高中的消息传来,她也不以为喜而反添症候。《西厢记》虽然也是以功成名就和有情人终成眷属作为团圆结局,但全剧贯穿了重爱情、轻功名的思想,显示出王实甫思想的进步性。 已赞过 已踩过...
西厢记全本原文
《西厢记》全本原文介绍如下:书生张君瑞在普救寺里偶遇已故相国之女崔莺莺,便对她一见倾心,但却无法接近。此时恰有孙飞虎听闻莺莺美貌,欲强娶莺莺为妻。崔老夫人情急之下听从莺莺意愿,允诺如有人能够退兵,便将莺莺嫁与此人。解围后崔老夫人却绝口不提婚事,只让二人以兄妹相称。张生失望之极,幸...
西厢记 原文及其解释?
故事源于唐代元稹的《莺莺传》,讲述了书生张珙与崔莺莺在普救寺的传奇爱情故事。崔莺莺本是已故相国之女,被许配给郑恒。在红娘的帮助下,张珙借宿西厢,两人在月夜花园的诗唱中互生情愫。然而,张珙应试得官后,却背弃了莺莺,造成悲剧。王实甫则在丰富的艺术素材基础上,创作了如今的经典剧作。《西厢...
西厢记原文及全文翻译
西厢记全本原文翻译如下:原文:(夫人、长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。(旦、末 、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”【正宫】【端正好】碧云天,黄花地...
《西厢记》是王实甫写的,《西厢记》的简介是什么?
张生在普救寺相遇相国小姐崔莺莺,一见钟情,而无计亲近。恰遇叛将孙飞虎率兵围寺,要强索莺莺为压寨夫人;张生在崔母亲口许婚下,依靠友人白马将军的帮助,解除了危难。不料崔母却食言赖婚,张生相思成疾。莺莺心爱张生而不愿正面表白;几经波折,在红娘的帮助下,莺莺终于至张生住处私会。崔母觉察迹象...
西厢记全本原文翻译
西厢记全本原文翻译如下:原文:(夫人、长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。(旦、末 、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”【正宫】【端正好】碧云天,黄花地...
更多关于 西厢记